Rom 11:1 ܐܹܠܵܐ ܐܵܡܹܪ ܐܹܢܵܐ ܕ݁ܲܠܡܵܐ ܕ݁ܲܚܩܹܗ ܐܹܠܵܗܵܐ ܠܥܹܡܹܗ ܚܵܣ ܐܵܦ ܐܹܢܵܐ ܓܹ݁ܝܪ ܡܹܢ ܐܼܝܣܪܵܝܹܠ ܐܹܢܵܐ ܡܹܢ ܙܹܪܥܵܗ ܕ݁ܲܐܒܪ݂ܵܗܵܡ ܡܹܢ ܫܹܪܒ݂݁ܬ݂ܵܐ ܕ݂݁ܒ݂ܹܢܝܵܡܼܝܢ ܀

Rom 11:1 eęlāe eāmēr eęnāe đē·lî·māe đē·ĥqęh Eēlāhāe lî·aēmę·hî ĥās eāƒ eęnāe ġęir mēn Eyisârāięl eęnāe mēn zērâaāh đē·Evrāhām mēn şērâɓî·tāe đvęnâiāmyin .


Paraşat Brit Hadaşah pentru Paraşat Brit Hafatarah Chi TiSae: Romani 11:2-11:5

Rom 11:2 ܠܵܐ ܕ݂݁ܚܹܩ ܐܹܠܵܗܵܐ ܠܥܹܡܹܗ ܐܹܝܢܵܐ ܕ݂݁ܡܹܢ ܩܕ݂ܼܝܡ ܝܼܕ݂ܼܝܥ ܗܘܵܐ ܠܹܗ ܐܵܘ ܠܵܐ ܝܵܕ݂ܥܼܝܢ ܐܹܢܬ݁ܘܿܢ ܒ݂ܹ݁ܟܬ݂ܵܒ݂ܵܐ ܕ݂ܹ݁ܐܠܼܝܵܐ ܡܵܢܵܐ ܐܵܡܹܪ ܟܹ݁ܕ݂ ܩܹܒ݂ܹ݁ܠ ܗܘܵܐ ܠܹܐܠܵܗܵܐ ܥܹܠ ܐܼܝܣܪܵܝܹܠ ܘܹܐܡܹܪ ܀

Rom 11:2 lāe đĥēq Eēlāhāe lî·aēmę·hî eēināe đî·mēn qdyim iydyia huāe lę·hî eāu lāe iādayin eēnâṭuōn ɓē·câtābāe đęelyiāe mānāe eāmēr cēd qēɓęl huāe lē·Elāhāe aēl Eyisârāięl uę·emēr .

Nu de scuipat Dumnezeu (Aram: Eēlāhāe) poporu-I care dintru vechi cunoscut lui (Psalm 94:14); sau ne cunoscui voi מn scriere de Ilie de ce vorbe÷te cגnd cerere este lui Dumnezeu la Israel ÷i spune:


3 ܡܵܪܝ ܠܹܢܒ݂ܼܝܹܝܟ݁ ܩܹܛܹܠܘ ܘܹܠܡܹܕ݂ܒ݂݁ܚܹܝܟ݁ ܣܹܚܹܦܘ ܘܹܐܢܵܐ ܗܘܿ ܒ݂ܹ݁ܠܚܘܿܕ݂ܹܝ ܐܹܫܬܹ݁ܚܪܹܬ ܘܒ݂ܵܥܹܝܢ ܠܢܹܦܫܝ ܀
Rom 11:3 mārî·i lē·nâvyiēik qēṯęlu uē·lî·mēdɓĥēik sēĥęfu uę·enāe huō ɓē·lî·ĥuōdēi eęşṭēĥâręt ubā·aęin lnēfşi .

Domnu-mi! Lor profeţi-Ţi omorât-au şi lor jerfelnice-ţi surpa-au şi eu-cel, în singurătate-mi voi restabirit şi în ochiţi lui sufletu-mi.


Rom 11:4 ܘܹܐܬ݂ܹܐܡܹܪ ܠܹܗ ܒ݂݁ܓܹܠܝܵܢܵܐ ܕ݂݁ܗܵܐ ܫܹܒܩܹ݂ܬ ܠܢܹܦܫܝ ܫܹܒ݂ܥܵܐ ܐܹܠܦܼܝܢ ܓܹ݁ܒ݂ܪܼܝܢ ܐܹܝܠܹܝܢ ܕ݂݁ܥܹܠ ܒ݂݁ܘܿܪܟܹ݁ܝܗܘܿܢ ܠܵܐ ܒ݂ܹ݁ܪܹܟܘ ܘܵܠܹܐ ܣܓܹܕ݂ܘ ܠܒ݂ܹܥܠܵܐ ܀
 
Rom 11:4 uę·etę·emēr lę·hî ɓgęliānāe đî·hāe şęvqęt lnēfşi şēvaāe eēlfyin ġēvryin eēilęin đî·aēl ɓuōrâcē·i·huōn lāe ɓēręcâu uî·lāe sâgędu lvēalāe .

Şi tot spune lui în descoperiri noastre de iată lăsat lui sufletu-mi şapte mii bărbaţi de la genunchi-lor nu aplecau nu supuneau lui Veala.



Rom 11:5 ܗܵܟܹܢܵܐ ܐܵܦ ܒ݂݁ܗܵܢܵܐ ܙܹܒ݂ܢܵܐ ܫܹܪܟ݁ܵܢܵܐ ܗܘܿ ܐܹܫܬ݁ܚܹܪ ܒ݂ܹ݁ܓܒ݂ܼܝܬ݂ܵܐ ܕ݂݁ܛܹܝܒ݂݁ܘܿܬ݂ܵܐ ܀
Rom 11:5 hācēnāe eāƒ ɓhānāe zēvnāe şērâcānāe huō eęşṭĥēr ɓē·gâvyitāe đîṯēiɓuōtāe .

Precum idem în acestă vreme rămăşiţă cea vom lăsa în alegere de bunătate.


Rom 11:6 ܐܹܢ ܕ݂ܹ݁ܝܢ ܒ݂݁ܛܹܝܒ݂݁ܘܿܬ݂ܵܐ ܠܵܐ ܗܘܵܐ ܡܹܢ ܥܵܒ݂ܕ݂݁ܵܐ ܘܹܐܢ ܠܵܐ ܛܹܝܒ݂݁ܘܿܬ݂ܵܐ ܠܵܐ ܐܼܝܬ݂ܹܝܗ ܛܹܝܒ݂݁ܘܿܬ݂ܵܐ ܐܹܢ ܕ݂ܹ݁ܝܢ ܒ݂ܹ݁ܥܒ݂ܵܕ݂ܵܐ ܠܵܐ ܗܘܵܐ ܡܹܢ ܛܹܝܒ݂݁ܘܿܬ݂ܵܐ ܘܹܐܢ ܠܵܐ ܥܵܒ݂ܕ݂݁ܵܐ ܠܵܐ ܐܼܝܬܹܘܗܝ ܥܵܒ݂ܕ݂݁ܵܐ ܀
 
Rom 11:6 eęn đęin ɓṯēiɓuōî·tāe lāe huāe mēn aāvđāe uęen lāe ṯēiɓuōî·tāe lāe eyitęih ṯēiɓuōî·tāe eęn đęin ɓē·abādāe lāe huāe mēn ṯēiɓuōî·tāe uęen lāe aāvđāe lāe eyitēuhi aāvđāe .


Rom 11:7 ܡܵܢܵܐ ܗܵܟܼܝܠ ܗܼܝ ܕ݂݁ܒ݂ܵܥܹܐ ܗܘܵܐ ܐܼܝܣܪܵܝܹܠ ܠܵܐ ܐܹܫܟܹ݁ܚ ܓ݁ܒ݂ܼܝܬ݂ܵܐ ܕ݂ܹ݁ܝܢ ܐܹܫܟ݁ܚܹܬ ܫܹܪܟ݁ܗܘܿܢ ܕ݂ܹ݁ܝܢ ܐܹܬܥܹܘܹܪܘ ܒ݂݁ܠܹܒ݂݁ܗܘܿܢ ܀
Rom 11:7 mānāe hācyil hyi đbāaęe huāe Eyisârāięl lāe eęşcēĥ ġvyi·tāe đęin eęşcâĥęt şērâcî·huōn đęin eęt·aēuērâu ɓlęɓî·huōn .


Rom 11:8 ܐܹܝܟܹ݁ܢܵܐ ܕ݁ܲܟܬܼܝܒ݂ ܕ݂݁ܝܹܗܒ݂ ܠܗܘܿܢ ܐܹܠܵܗܵܐ ܪܘܿܚܵܐ ܡܕ݂ܹܥܪܵܢܼܝܬ݂ܵܐ ܘܥܹܝܢܹܐ ܕ݂݁ܵܠܹܐ ܢܹܒ݂ܚܪܘܿܢ ܒ݂݁ܗܹܝܢ ܘܹܐܕ݂ܢܵܐ ܕ݂݁ܵܠܹܐ ܢܹܫܡܥܘܿܢ ܥܕ݂ܹܡܵܐ ܠܝܹܘܡܵܐ ܕ݂݁ܝܹܘܡܵܢܵܐ ܀
Rom 11:8 eēicēnāe đē·câtyiv đî·iēhâv lî·huōn Eēlāhāe ruōĥāe mâdēarānyi·tāe uaēinęe đî·lāe nęvĥruōn ɓhęin uęednāe đî·lāe nęşmâauōn adē·māe lî·iēumāe đî·iēumānāe .


Rom 11:9 ܘܕ݂ܹܘܼܝܕ݂ ܬ݁ܘܿܒ݂ ܐܵܡܹܪ ܢܹܗܘܹܐ ܦ݁ܵܬܘܿܪܗܘܿܢ ܩܕ݂ܵܡܹܝܗܘܿܢ ܠܦܹܚܵܐ ܘܦܘܿܪܥܵܢܗܘܿܢ ܠܬܘܿܩܹܠܬ݂ܵܐ ܀
Rom 11:9 uî·Dēuyid ṭuōv eāmēr nę·huęe pātuōrî·huōn qdāmē·i·huōn lfēĥāe ufuōrâaānî·huōn ltuōqēlî·tāe .


Rom 11:10 ܢܹܚܫܟܵܢ ܥܹܝܢܹܝܗܘܿܢ ܕ݂݁ܵܠܹܐ ܢܹܚܙܘܿܢ ܘܚܹܨܗܘܿܢ ܒ݂݁ܟ݊ܠܙܒ݂ܹܢ ܢܹܗܘܹܐ ܟ݁ܦܼܝܦ ܀
Gentiles Grafted In
Rom 11:10 nęĥşcān aēinē·i·huōn đî·lāe nęĥzuōn uĥēṭî·huōn ɓî·cūl·zâvēn nę·huęe câfyiƒ .
Gentiles Grafted In


Rom 11:11 ܐܵܡܹܪ ܐܹܢܵܐ ܕ݂ܹ݁ܝܢ ܕ݁ܲܠܡܵܐ ܐܹܬ݁ܬ݁ܩܹܠܘ ܐܹܝܟ ܕ݂݁ܢܹܦ݁ܠܘܿܢ ܚܵܣ ܐܹܠܵܐ ܒ݂݁ܬܘܿܩܠܹܬܗܘܿܢ ܕ݁ܝܠܗܘܿܢ ܗܘܹܘ ܚܵܝܹܐ ܠܥܹܡܡܹܐ ܠܹܛܢܵܢܗܘܿܢ ܀
 
Rom 11:11 eāmēr eęnāe đęin đē·lî·māe eęṭṭqęlu eēik đnępluōn ĥās eęlāe ɓtuōqlēt·huōn đyilî·huōn huēu ĥāięe laēmâmęe lē·ṯnānî·huōn .


Rom 11:12 ܘܹܐܢ ܬ݁ܘܿܩܠܹܬܗܘܿܢ ܗܘܵܬ ܥܘܿܬܪܵܐ ܠܥܵܠܡܵܐ ܘܚܹܝܵܒ݂ܘܿܬܗܘܿܢ ܥܘܿܬܪܵܐ ܠܥܹܡܡܹܐ ܟ݁ܡܵܐ ܗܵܟܼܝܠ ܫܘܿܡܠܵܝܗܘܿܢ ܀
Rom 11:12 uęen ṭuōqlēt·huōn huāt auōtrāe laālmāe uĥēiāvuōt·huōn auōtrāe laēmâmęe câmāe hācyil şuōmâlā·i·huōn .


Rom 11:13 ܠܟܘܿܢ ܕ݂ܹ݁ܝܢ ܐܵܡܹܪ ܐܹܢܵܐ ܠܥܹܡܡܹܐ ܐܹܢܵܐ ܕ݁ܐܝܬܹܝ ܫܠܼܝܚܵܐ ܕ݂݁ܥܹܡܡܹܐ ܠܬ݂ܹܫܡܹܫܬ݁ܝ ܡܫܹܒ݂ܹ݁ܚ ܐܹܢܵܐ ܀
Rom 11:13 lî·cuōn đęin eāmēr eęnāe laēmâmęe eęnāe đyeitēi şlyiĥāe đaēmâmęe lî·tęşâmęşṭi mâşēɓēĥ eęnāe .


Rom 11:14 ܕ݁ܲܠܡܵܐ ܐܹܛܹܢ ܠܹܒ݂ܢܹܝ ܒ݂ܹ݁ܣܪܝ ܘܹܐܚܹܐ ܐܢܵܫܼܝܢ ܡܹܢܗܘܿܢ ܀
Rom 11:14 đē·lî·māe eēṯęn lē·vnēi ɓęsârâi uē·eĥęe enāşyin męn·huōn .


Rom 11:15 ܐܹܢ ܓܹ݁ܝܪ ܡܹܣܬܹ݁ܠܝܵܢܘܿܬܗܘܿܢ ܬܹ݁ܪܥܘܿܬ݂ܵܐ ܠܥܵܠܡܵܐ ܗܘܵܬ ܟ݁ܡܵܐ ܗܵܟܼܝܠ ܦ݁ܘܿܢܵܝܗܘܿܢ ܐܹܠܵܐ ܚܵܝܹܐ ܕ݂݁ܡܹܢ ܒ݂ܹ݁ܝܬ ܡܹܝܬܹ݁ܐ ܀
Rom 11:15 eęn ġęir męsâṭēliānuōt·huōn ṭērâauōî·tāe laālmāe huāt câmāe hācyil puōî·nā·i·huōn eęlāe ĥāięe đî·mēn ɓęit mēiṭęe .


Rom 11:16 ܘܹܐܢ ܕ݂ܹ݁ܝܢ ܪܼܫܵܝܬ݁ܵܐ ܩܹܕ݁ܝܫܵܐ ܐܵܦ ܓ݁ܒ݂ܼܝܠܬ݁ܵܐ ܘܹܐܢ ܥܹܩܵܪܵܐ ܩܹܕ݁ܝܫ ܗܘܿ ܐܵܦ ܣܹܘܟ݁ܵܐ ܀
Rom 11:16 uęen đęin ryşāi·ṭāe qēđyişāe eāƒ ġvyilî·ṭāe uęen aęqārāe qēđyiş huō eāƒ sēucāe .


Rom 11:17 ܘܹܐܢ ܡܹܢ ܣܹܘܟ݁ܵܐ ܐܹܬܦ݁ܫܹܚ ܘܹܐܢܬ݁ ܕ݂݁ܙܹܝܬ݁ܵܐ ܐܹܢܬ݁ ܕ݂݁ܒ݂ܹܪܵܐ ܐܹܬ݁ܛܥܹܡܬ݁ ܒ݂݁ܕ݂ܘܿܟ݁ܝܵܬܗܹܝܢ ܘܹܗܘܼܝܬ ܫܹܘܬ݁ܵܦܵܐ ܠܥܹܩܵܪܹܗ ܘܹܠܫܘܿܡܢܹܗ ܕ݂݁ܙܹܝܬ݁ܵܐ ܀
Rom 11:17 uęen mēn sēucāe eęt·pşēĥ uē·enâṭ đzēi·ṭāe eēnâṭ đvērāe eęṭṯaęmâṭ ɓduōcâiāthęin uē·huyit şēuṭā·fāe laęqāręh uē·lşuōmânęh đzēi·ṭāe .


Rom 11:18 ܠܵܐ ܬܹ݁ܫܬܹ݁ܒ݂ܗܹܪ ܥܹܠ ܣܹܘܟ݁ܵܐ ܐܹܢ ܕ݂ܹ݁ܝܢ ܡܹܫܬܹ݁ܒ݂ܗܹܪ ܐܹܢܬ݁ ܠܵܐ ܗܘܵܐ ܐܹܢܬ݁ ܫܩܼܝܠ ܠܹܗ ܠܥܹܩܵܪܵܐ ܐܹܠܵܐ ܗܘܿ ܥܹܩܵܪܵܐ ܫܩܼܝܠ ܠܵܟ ܀
Rom 11:18 lāe ṭęşṭēvhēr aēl sēucāe eęn đęin męşṭēvhēr eēnâṭ lāe huāe eēnâṭ şqyil lę·hî laęqārāe eęlāe huō aęqārāe şqyil lā·kî .


Rom 11:19 ܘܹܟܒ݂ܹܪ ܬܼ݁ܐܡܹܪ ܕ݂݁ܣܹܘܟܹ݁ܐ ܕ݂ܹ݁ܐܬܦ݁ܫܹܚ ܕ݂ܹ݁ܐܢܵܐ ܒ݂݁ܕ݂ܘܿܟ݁ܝܵܬܗܹܝܢ ܐܹܬ݁ܛܥܹܡ ܀
Rom 11:19 uē·câvēr ṭy·emēr đsēucęe đęetpşēĥ đę·enāe ɓduōcâiāthęin eęṭṯaęm .


Rom 11:20 ܫܹܦܼ݁ܝܪ ܗܵܠܹܝܢ ܡܹܛ݊ܠ ܕ݂݁ܵܠܹܐ ܗܹܝܡܹܢ ܐܹܬܦ݁ܫܹܚ ܐܹܢܬ݁ ܕ݂ܹ݁ܝܢ ܒ݂݁ܗܹܝܡܵܢܘܿܬ݂ܵܐ ܩܵܡܹܬ ܠܵܐ ܬܹ݁ܬ݁ܪܼܝܡ ܒ݂݁ܪܹܥܝܵܢܵܟ ܐܹܠܵܐ ܕ݂݁ܵܚܹܠ ܀
Rom 11:20 şēpyir hālęin męṯūl đî·lāe hēimęn eęt·pşēĥ eēnâṭ đęin ɓî·hēimānuōî·tāe qāmēt lāe ṭęṭryim ɓręaiānāk eęlāe đāĥęl .


Rom 11:21 ܐܹܢ ܐܹܠܵܗܵܐ ܓܹ݁ܝܪ ܥܹܠ ܣܹܘܟ݁ܵܐ ܕ݂݁ܡܹܢ ܟ݁ܝܵܢܗܹܝܢ ܠܵܐ ܚܵܣ ܕ݁ܲܠܡܵܐ ܐܵܦܠܵܐ ܥܠܹܝܟ݁ ܢܹܚܘܿܣ ܀
Rom 11:21 eęn Eēlāhāe ġęir aēl sēucāe đî·mēn câiānâhęin lāe ĥās đē·lî·māe eāf·lāe alē·i·kî nęĥuōs .


Rom 11:22 ܚܙܼܝ ܗܵܟܼܝܠ ܒ݂ܹ݁ܣܼܝܡܘܿܬ݂ܹܗ ܘܩܹܫܝܘܿܬ݂ܹܗ ܕ݁ܲܐܠܵܗܵܐ ܥܹܠ ܐܹܝܠܹܝܢ ܕ݁ܲܢܦܹܠܘ ܩܹܫܝܘܿܬ݂ܵܐ ܥܠܹܝܟ݁ ܕ݂ܹ݁ܝܢ ܒ݂ܹ݁ܣܼܝܡܘܿܬ݂ܵܐ ܐܹܢ ܬ݁ܩܹܘܹܐ ܒ݂ܹ݁ܗ ܒ݂݁ܒ݂ܹܣܼܝܡܘܿܬ݂ܵܐ ܘܹܐܢ ܠܵܐ ܐܵܦ ܐܹܢܬ݁ ܬܹ݁ܬܦ݁ܫܹܚ ܀
Rom 11:22 ĥzyi hācyil ɓē·syimuōtęh uqēşiuōtęh đē·Elāhāe aēl eēilęin đē·nâfēlu qēşiuōî·tāe alē·i·kî đęin ɓē·syimuōî·tāe eęn ṭqēuęe ɓę·hî ɓvēsyimuōî·tāe uęen lāe eāƒ eēnâṭ ṭętpşēĥ .


Rom 11:23 ܘܗܹܢܘܿܢ ܐܹܢ ܠܵܐ ܢܩܹܘܘܿܢ ܒ݂݁ܚܹܣܼܝܪܘܿܬ ܗܹܝܡܵܢܘܿܬܗܘܿܢ ܐܵܦ ܗܹܢܘܿܢ ܢܹܬ݁ܛܹܥܡܘܿܢ ܡܹܫܟܹ݁ܚ ܓܹ݁ܝܪ ܐܹܠܵܗܵܐ ܕ݂݁ܬܘܿܒ݂ ܢܹܛܥܹܡ ܐܹܢܘܿܢ ܀
Rom 11:23 uî·hęnuōn eęn lāe nâqēuuōn ɓĥēsyiruōt hēimānuōt·huōn eāƒ hęnuōn nęṭṯēamuōn męşâcēĥ ġęir Eēlāhāe đtuōv nęṯaēm eęnuōn .


Rom 11:24 ܐܹܢ ܓܹ݁ܝܪ ܐܹܢܬ݁ ܕ݂݁ܡܹܢ ܙܹܝܬ݁ܵܐ ܐܹܢܬ݁ ܕ݂݁ܒ݂ܹܪܵܐ ܗܘܿ ܕ݂݁ܒ݂ܹܟܝܵܢܵܟ ܐܹܬܦ݁ܫܹܚܬ݁ ܘܹܕ݂ܠܵܐ ܒ݂ܹ݁ܟܝܵܢܵܟ ܐܹܬ݁ܛܥܹܡܬ݁ ܒ݂݁ܙܹܝܬ݁ܵܐ ܛܹܒ݂݁ܵܐ ܟ݁ܡܵܐ ܗܵܟܼܝܠ ܗܹܢܘܿܢ ܐܹܢ ܢܹܬ݁ܛܹܥܡܘܿܢ ܒ݂݁ܙܹܝܬ݁ܵܐ ܕ݁ܲܟܝܵܢܗܘܿܢ ܀
 
Rom 11:24 eęn ġęir eēnâṭ đî·mēn zēi·ṭāe eēnâṭ đvērāe huō đvēcâiānāk eęt·pşēĥṭ uē·d·lāe ɓē·câiānāk eęṭṯaęmâṭ ɓzēi·ṭāe ṯęɓāe câmāe hācyil hęnuōn eęn nęṭṯēamuōn ɓzēi·ṭāe đē·câiānî·huōn .


The Mystery of Israel's Salvation
Rom 11:25 ܨܒ݂ܵܐ ܐܹܢܵܐ ܓܹ݁ܝܪ ܕ݂݁ܬ݂ܹܕ݂݁ܥܘܿܢ ܐܵܚܝ ܐܪܵܙܵܐ ܗܵܢܵܐ ܕ݂݁ܵܠܹܐ ܬܹ݁ܗܘܘܿܢ ܚܹܟܼ݁ܝܡܼܝܢ ܒ݂݁ܪܹܥܝܵܢ ܢܹܦܫܟܘܿܢ ܕ݁ܲܥܘܼܝܪܘܿܬ ܠܹܒ݂݁ܵܐ ܡܹܢ ܐܹܬܹܪ ܩܹܠܼܝܠ ܗܘܵܬ ܠܼܐܝܣܪܵܝܹܠ ܥܕ݂ܹܡܵܐ ܕ݂݁ܢܹܥܘܿܠ ܡܘܿܠܵܝܵܐ ܕ݂݁ܥܹܡܡܹܐ ܀
Rom 11:25 ţâbāe eęnāe ġęir đtęđauōn eāĥ·i erāzāe hānāe đî·lāe ṭęhuuōn ĥēcyimyin ɓręaiān nēfş·cuōn đē·auyiruōt lęɓāe mēn eētēr qēlyil huāt ly·Eisârāięl adē·māe đnęauōl muōlāiāe đaēmâmęe .


Rom 11:26 ܘܗܵܝܕ݂ܹ݁ܝܢ ܟ݁݊ܠܹܗ ܐܼܝܣܪܵܝܹܠ ܢܼܚܹܐ ܐܹܝܟܹ݁ܢܵܐ ܕ݁ܲܟܬܼܝܒ݂ ܕ݂݁ܢܼܐܬ݂ܹܐ ܡܹܢ ܨܹܗܝܘܿܢ ܦ݁ܵܪܘܿܩܵܐ ܘܢܹܗܦܹ݁ܟ ܥܘܿܠܵܐ ܡܹܢ ܝܹܥܩܘܿܒ݂ ܀
Rom 11:26 uî·hāi·đęin cūlęh Eyisârāięl nyĥęe eēicēnāe đē·câtyiv đnyetęe mēn ṭęhiuōn pāruōqāe unēhpęk auōlāe mēn Iēaquōv .


Rom 11:27 ܘܗܵܝܕ݂ܹ݁ܝܢ ܬܹ݁ܗܘܹܐ ܠܗܘܿܢ ܕ݁ܝܹܬܼܩܼܐ ܗܼܝ ܕ݂݁ܡܹܢ ܠܘܵܬܝ ܡܵܐ ܕ݂݁ܫܹܒܩܹ݂ܬ ܠܗܘܿܢ ܚܛܵܗܹܝܗܘܿܢ ܀
Rom 11:27 uî·hāi·đęin ṭ·ęhuęe lî·huōn đyiētyqye hyi đî·mēn luāti māe đşęvqęt lî·huōn ĥâṯāhē·i·huōn .


Rom 11:28 ܒ݂ܹ݁ܐܘܹܢܓܹ݁ܠܼܝܵܘܢ ܕ݂ܹ݁ܝܢ ܒ݂݁ܥܹܠܕ݂݁ܒ݂ܵܒ݂ܵܐ ܐܹܢܘܿܢ ܡܹܛ݊ܠܵܬܟܘܿܢ ܘܹܒ݂ܓܹܒ݂ܝܘܿܬ݂ܵܐ ܚܹܒ݂ܼ݁ܝܒ݂ܹܝܢ ܐܹܢܘܿܢ ܡܹܛ݊ܠ ܐܹܒ݂ܵܗܵܬ݂ܵܐ ܀
Rom 11:28 ɓęeuēnġęlyiāun đęin ɓaęlđbābāe eęnuōn męṯūlāt·cuōn uē·vgēviuōî·tāe ĥēɓy·ivēin eęnuōn męṯūl eēbāhā·tāe .


Rom 11:29 ܠܵܐ ܓܹ݁ܝܪ ܗܵܦܟ݁ܵܐ ܐܹܠܵܗܵܐ ܒ݂݁ܡܹܘܗܹܒ݂ܬ݂ܹܗ ܘܹܒܩܹ݂ܪܝܵܢܹܗ ܀
Rom 11:29 lāe ġęir hāfcāe Eēlāhāe ɓmēuhēvtęh uē·vqęrâiānęh .


Rom 11:30 ܐܹܝܟܹ݁ܢܵܐ ܓܹ݁ܝܪ ܕ݂݁ܵܐܦ ܐܹܢܬ݁ܘܿܢ ܠܵܐ ܡܹܬ݁ܛܦܼ݁ܝܣܼܝܢ ܗܘܹܝܬ݁ܘܿܢ ܠܹܐܠܵܗܵܐ ܡܹܢ ܩܕ݂ܼܝܡ ܘܗܵܫܵܐ ܐܹܬܚܢܹܢܬ݁ܘܿܢ ܡܹܛ݊ܠ ܠܵܐ ܡܹܬ݁ܛܦܼ݁ܝܣܵܢܘܿܬܗܘܿܢ ܕ݂݁ܗܹܢܘܿܢ ܀

Rom 11:30 eēicēnāe ġęir đî·āeƒ eēnâṭuōn lāe męṭṯpyisyin huēiṭuōn lē·Elāhāe mēn qdyim uhāşāe eęt·ĥnęnâṭuōn męṯūl lāe męṭṯpyisānuōt·huōn đhęnuōn .



Rom 11:31 ܗܵܟܹܢܵܐ ܐܵܦ ܗܵܠܹܝܢ ܠܵܐ ܐܹܬ݁ܛܦܼ݁ܝܣܘ ܗܵܫܵܐ ܠܪܹܚܡܹܐ ܕ݁ܲܥܠܹܝܟ݁ܘܿܢ ܕ݂݁ܵܐܦ ܥܠܹܝܗܘܿܢ ܢܹܗܘܘܿܢ ܪܵܚܡܵܐ ܀
Rom 11:31 hācēnāe eāƒ hālęin lāe eęṭṯpyisâu hāşāe lrēĥâmęe đē·alē·i·cuōn đî·āeƒ alē·i·huōn nęhuuōn rāĥmāe .


Rom 11:32 ܚܒ݂ܹܫ ܓܹ݁ܝܪ ܐܹܠܵܗܵܐ ܠܟ݊ܠܢܵܫ ܒ݂݁ܵܠܹܐ ܡܹܬ݁ܛܦܼ݁ܝܣܵܢܘܿܬ݂ܵܐ ܕ݂݁ܥܹܠ ܟ݁݊ܠ ܐܢܵܫ ܢܹܪܚܹܡ ܀
Rom 11:32 ĥvēş ġęir Eēlāhāe lî·cūlnāş ɓālęe męṭṯpyisānuōî·tāe đî·aēl cūl enāş nęrâĥēm .


Rom 11:33 ܐܵܘ ܥܘܿܡܩܵܐ ܕ݂݁ܥܘܿܬܪܵܐ ܘܚܹܟܡܬ݂ܵܐ ܘܡܹܕ݂݁ܥܵܐ ܕ݁ܲܐܠܵܗܵܐ ܕ݂݁ܐܢܵܫ ܠܵܐ ܡܵܫ ܕ݁ܝܢܹܘܗܝ ܘ݊ܐܘܪܚܵܬ݂ܹܗ ܠܵܐ ܡܹܬܥܹܩܒ݂ܵܢ ܀
Rom 11:33 eāu auōmâqāe đauōtrāe uî·ĥęcâmî·tāe umēđaāe đē·Elāhāe đî·enāş lāe māş đyinēuhi uūeurâĥātęh lāe mętaēqbān .


Rom 11:34 ܡܹܢܘܿ ܓܹ݁ܝܪ ܝܵܕ݂ܹܥ ܪܹܥܝܵܢܹܗ ܕ݂݁ܡܵܪܝܵܐ ܐܵܘ ܡܹܢܘܿ ܗܘܵܐ ܠܹܗ ܒ݂݁ܥܹܠ ܡܹܠܟ݁ܵܐ ܀
Rom 11:34 mēnuō ġęir iādēa ręaiānęh đî·Mār·Iāe eāu mēnuō huāe lę·hî ɓaęl mēlcāe .


Rom 11:35 ܘܡܹܢܘܿ ܩܵܕ݂ܹܡ ܝܹܗܒ݂ ܠܹܗ ܘܟܹܢ ܢܣܹܒ݂ ܡܹܢܹܗ ܀
Rom 11:35 uî·mēnuō qādęm iēhâv lę·hî ucęn nâsēv męnęh .


Rom 11:36 ܡܹܛ݊ܠ ܕ݂݁ܟ݊ܠ ܡܹܢܹܗ ܘܟ݊ܠ ܒ݂ܹ݁ܗ ܘܟ݊ܠ ܒ݂ܼ݁ܐܝܕ݂ܹܗ ܕ݂݁ܠܹܗ ܬܹ݁ܫܒ݂݁ܚܵܢ ܘܒ݂ܘܿܪܟ݁ܵܢ ܠܥܵܠܹܡ ܥܵܠܡܼܝܢ ܐܹܡܼܝܢ ܀

Rom 11:36 męṯūl đî·cūl męnęh uî·cūl ɓę·hî uî·cūl ɓyeiâdęh đî·lę·hî ṭęşâɓĥān uî·vuōrâcān lî·aālēm aālmyin eēmyin .


Versetele Peşittae în Arameică Encodate în UTF-8 sunt fie transcrise după imagini furnizate de Khaboris Institute în pri,ele 9 versete, fie transcrise din Peshitta NT publicat de Societatea Biblică Britanică şi pentru Limbi Străine în 1905, http://biblesociety.co.uk/ , transcrisă şi convertită în "Unicode Square Hebrew Script" de Jared Seltzer‭ în‭ ‬2012‭ .
Versetele Peşittae transliterate sunt luate din Peşittae Transliterată v. 2.9-BETA publicată de ing. Bodin Florin Ciprian în 2017, http://beitdina.net/
care s-a bazat iniţial la primele versiuni pe modulul PeshitaX şi după 2.9-ALPHA pe versiunea ‬convertită în "Unicode Square Hebrew Script" de Jared Seltzer‭ în‭ ‬2012.
Versetele Peşittae traduse şi această lucrare de text interlinear în-lucru este tradusă din-mers şi drepturile de autor pot fi rezervate de International Institute of Bible Archeology and Linguistic Research "Beit Dina", http://beitdina.net/peshitta/ .
Unele versete din acest capitol au fost partajate în cronologia autorului Florin Ciprian Bodin pe FaceBook începând cu anul 2013 şi nota acesta este adăugată din motive de miticării în caz că pagina este imprimată. Pentru observaţii trimite-ţi e-mail la orynider around gmail punct com .